Wednesday, December 31, 2008

Bye





Se acabó.
Agur 2008.

It's gone.
Bye, 2008.

Tuesday, December 30, 2008

Today's my birthday!


Sí,
un año mayor;
no me siento diferente a ayer,
pero no me gusta cumplir este año...
Quiero quedarme aquí,
congelada
Aquí se está bien...



Yes,
a year older;
I don't feel different from yesterday,
however I didn't want this birthday to arrive...
I want to stay here,
frozen
Here I feel fine...


Today's music:
The Beatles'
In my Life

Monday, December 29, 2008

As we walk, as we sing, as we talk, as we go



Este es el resultado de una petición especial para un regalo navideño. Una versión mini entresacada de los bosques mágicos.
Fué divertido condensar la idea en tan poco espacio, así que no descarto hacer más en este tamaño, manejable y coqueto.


This was the final outcome of a special requested christmas gift. A magical forest mini version. I had fun fitting my idea in so little space, so now I am not ruling out making some more this size, small and cute.

Today's music:
Roxy Music

Friday, December 26, 2008

On Christmas Day



No conozco una navidad en la que no nos hayamos reunido toda la familia, más de cuarenta personas, alrededor de mi amama.
Me siento bien entre los míos.
Me siento bien cuando nos juntamos todos y somos un mar de sonrisas.
Me siento bien ante las miradas comprensivas, las palabras bienintencionadas y los chismes de andar por casa.
Me siento bien viendo a los niños construir sus propios vínculos, acomodándose en su lugar en la familia.
Disfruto observando cómo los niños van mostrando su personalidad y la imágen que de cada uno de ellos, su molde, se va formando en nuestros pensamientos. La tímida, la imaginativa, la hippie, el buenazo, la atrevida, la bailarina...
Me miro mi propio molde, el molde de cómo supuestamente soy, y me siento un poquito decepcionada. ¿Cómo es posible que conociéndonos tanto, nos conozcamos tan a medias?
Tendremos que rozarnos más.
Unai, que tengas una feliz navidad. Nos acordamos de tí.

....................................................................................

I don't know a Christmas Day of not gathering the whole family, over forty people, around my grandmother.
I feel fine among my people.
I feel fine when we meet and we are a sea of smiles.
I feel fine before understanding stares, wellintentioned words and home gossip.
I feel fine looking at the children building their own links, getting comfortable in their place in the family.
I enjoy looking at how kids show their personality and how we also build their image in our thoughts, their mold, their cast. The shy kid, the daring kid, the goodhearted one, the hippie girl, the dancer...
I look at my own mold, the way I'm suppossed to be, and I feel a little dissapointed. How is it possible that knowing each other so much, we half know each other?
We'll have to meet and rub each other a little more often...
Unai, have a happy christmas at sea. We miss you.

Wednesday, December 24, 2008

Have a great day!



QUE PASEIS UN GRAN DIA!

Tuesday, December 23, 2008

Christmas ornaments


He recibido estos preciosos adornos de Fideli, la hija de Marie-Louise. Desde este momento forman parte de la novata decoración de nuestro pequeño árbol.
Mañana es el día de los regalos y las sorpresas.
Espero que hayais sido buenos...

I've just got these christmas tree ornaments from Fideli, Marie-Louise's daughter. From now on they'll be a good part in our pretty recent tree decoration tradition.
Tomorrow's the day for gifts and surprises.
I hope you have been good...

Today's music:
Frank Sinatra

Monday, December 22, 2008

Time stopped when luck fell over me




Comienza una semana llena de suerte, luces, dulces, sorpresas y buenas intenciones.
También una semana de malabarismos familiares.
La navidad me hacía sentir euforia. Ahora me siento un poco perdida.
Un poco deslabazada.
Mi mente va a su aire y mi cuerpo va detrás.
Hoy toca trabajar mucho y no dejar de sonreir.
A disfrutar.

Today a week of luck, lights, sweets, surprises and good intentions begins.
It´s also a week of family juggling.
I used to feel euphoric at Christmas. Now I feel a little bit lost.
A little uncoordinated.
My mind runs freely at its pace and my body comes behind.
Today it's a day of hard work and of non-stop smiling.
Enjoy.

Today's music:
Soundtrack of our lives

Saturday, December 20, 2008

Metal sights from the city


Bonito, ¿verdad?
Beautiful, ain't it?

Today's music:
Turbonegro

Friday, December 19, 2008

It ain't gonna rain anymore


Yo me había acostumbrado a la lluvia y mi casa empezaba a sentarme como un guante.
Dicen que ya no va a llover más esta semana.
Quizá lo dicen para que nos animemos a salir a la calle y comprar y gastar.
Y pasear. Que nos estamos olvidando de lo que es.
Y saludar a la gente, que como siempre miramos al suelo para no pisar charcos nos olvidamos de mirarnos.
Dejaré de mirarme los zapatos.


I've grown used to this rain.
I've heard it's not gonna rain anymore this week.
They might say it so we go out in the street shopping and spending.
And walking too. We are forgetting how you do it.
And waving people, because we are always looking down trying not to step into puddles, so we forget to look at people's eyes.
And I'll stop looking down at my shoes too.


Today's music:
Pink Floyd

Thursday, December 18, 2008

Christmas window


No saqué muchas fotos de unos escaparates que he pintado.
Pero fue muy, muy divertido.

I didn't take many pictures of the shop windows I've painted.
But it was truly a lot of fun.

Today's music:
Aretha Franklin

Wednesday, December 17, 2008

Hablamos con palabras perdidas/ We talk in lost words




60 x 80 cm
23 x 31 inches

Los días ajetreados han empezado y quizá no tenga tiempo de escribir demasiado, pero siempre que encuentre la ocasión de dibujar, haré lo posible por ir enseñándoos como progresan las series.

Busy days have begun for me and I might not have enough time to write. However if there's a chance for drawing, I'll make it possible to show you how my series evolve.


Today's music:
Belle & Sebastian

Tuesday, December 16, 2008

My ring


Este es un maravilloso regalo que me han hecho espontáneamente.
Una profesora del colegio de mis hijas creyó que me gustaría uno de los anillos que ella misma hace. Y me lo regaló. Y acertó. Y estoy tan feliz. A veces no acierto a comprender que un anillo, o un pequeño detalle me haga sentir tan bien. Bonito, ¿verdad?

This is a wonderful gift that I've been given spontaneously.
A teacher from my kids' school thought I'd like one of her handmade rings. And she gave it to me. And she was right. And I'm so glad. Sometimes I don't really get why a ring, or a small thing for that matter, can make me feel this good. Pretty, isn't it?


Today's Music:
Belle & Sebastian

Monday, December 15, 2008

Magical Forests in the City


Uno de los carteles de la pequeña exposición.
One of the posters advertising the small exhibit.

Today's music:
The Handsome Family

Saturday, December 13, 2008

Thereza & Alexandra



I was so lucky to win Thereza's tache give away and here it is: harrison's necklace, some little fun tache magnets, tache zine... All of it made me smile. Thanks Thereza.

On the other hand, Alexandra offered me one of her "smudged" books, and I'm so very happy that she did. I understand why she was dissapointed at how the colors turned out, but I enjoy her art just the same. Thank you Alexandra.

...................................................................

Fuí una de las afortunadas que ganó el sorteo de Thereza, y ya me ha llegado: el colgante harrison, unos pequeños imanes muy divertidos, un zine... No podía dejar de sonreir. Gracias Thereza.

Y por otro lado, Alexandra se ofreció a enviarme uno de sus libros "defectuosos", y estoy muy contenta de que lo hiciera. Entiendo por qué estaba tan frustada al ver cómo habían salido los colores, pero a mí me ha gustado de todas maneras. Gracias Alexandra.



Today's music:
George Harrison

Friday, December 12, 2008

The idea and its shape






Framed piece: 50 x 50 cm / 20 x 20 inches



No cuesta que las ideas tomen forma. Acaban haciéndolo.
Lo que cuesta es coser las ideas para que no se escapen.

I don't find it hard to have my ideas taking shape. They end up doing it.
I find hard to sew my ideas so they don't get away.


Today's music:
The Real Kids
...................................................................................

Update: Eleanor has written this fantastic poem to accompany my drawing. They are now knotted forever. Thanks Eleanor.

THE KITE


A string from hand to sky
Is angled to be sewn,
A fancy flight of sorts
Of diamonds, lines and notes.

Too well I know that bird,
Too well I know that flight,
My screening days have numbered
Each and every air delight.

My women do surround me,
My shoulder hopped with song,
So well the grace of inspiration
Wings the words along.

So here I sit look smile,
And thank you all in time
To the rhythm of the sharing kite
Of global moon-lit rhyme.

Thursday, December 11, 2008

When it shines


Les gusta apagar todas las luces de la casa y verlo brillar.
El árbol de casa de mis padres les parece el más grande y el más bonito.

They enjoy it best when they turn off the house lights and see how it shines.
They think my parents' christmas tree looks the biggest and prettiest.


Today's music:
Russian Red

Wednesday, December 10, 2008

A memory, a tale


60 x 80 cm
23 x 31 inches




En diciembre no sólo es navidad, también es mi cumpleaños al final del mes. Todos los que cumplimos años este mes (o en enero) sabemos lo que es un dos por uno.
Debo admitir que necesitar, necesitar... no necesito nada. Pero si alguien quiere saber cuál es mi lista navideña, podría ser ésta:

In December not only I have Christmas to look forward, at the end of the month I also celebrate my birthday. We who were born on this month (or january) know the meaning of two for one.
I must admit that I'm not in need of anything. But if anyone wants to know what's in my wish list, here it goes:


Un sofa nuevo / A new sofa
Una mesilla de noche / A nighttable
Un pañuelo de seda / A silk scarf
Unos cojines de Jill / Jill's cushions
Unos pendientes / Earrings
Libros de arte / Art books
Esta camiseta, o esta, o esta o esta/ This tee or this or this or this one
Este libro / This book
Y este otro / And this one too
Un dibujo de Camilla / Camilla's drawing
Unos Tombow / Some Tombow pens
Un billete de avión / A plane ticket
Una obra de Rachel Denny / A Rachel Denny's piece
Un ciervo de Kimberley / A little deer by Kimberley
Una Gocco / A Gocco printer
Comics / Comic books
Un anillo o dos/ A ring or two
Un libro o una pieza de Marcel Dzama / A Marcel Dzama book or art
Una bufanda así o de otra manera / A wool scarf like this or another one
algo de cerámica / some ceramics
Un puñado de regaliz / A handful of licorice
Flores / Flowers


Para no sentirme consumista, en el reverso de la lista he escrito lo obvio: paz, amor, salud, amistad, talento, energía, tiempo, otro año de blog...


I didn't want anybody to think I'm on a high consumer mood, so on the other side of my list I've written the obvious wishes: peace, love, good health, friendship, talent, energy, time, another year of blogging...


Today's Music:
Redd Kross

Tuesday, December 9, 2008

Getxoarte


El pasado fin de semana en Getxoarte.
A las niñas les intrigó la instalación de Carlos Castro y les gustaron las obras de Iker Serrano.
Yo me quedé con el colorido trabajo de Damaris Pan. Me alegró la vista, la verdad. Me enganchó el rosa.

Last weekend at Getxoarte art fair.
The girls awed at Carlos Castro's installation and enjoyed Iker Serrano's works.
I liked Damaris Pan's colourful paintings. The truth is, my eyes smiled at them. Pink hooked me.

(Por cierto, este jueves ya estarán mis cuadros en El Chufo, calle Iparaguirre)
(By the way, my Magical Forests series will be up on the walls of El Chufo, Iparaguirre St, by next Thursday)

Today's music:
Blondie