Tuesday, September 30, 2008

City ride



Un pequeño paseo en moto.
Sentir el aire silbar.
Observar los escenarios por los que paso sin dejar huella.
Disfrutar de unos minutos que no te llevan a ninguna parte.
No siempre tenemos que estar haciendo algo...

A little ride on our motorbike.
Feeling the air whistling.
Watching different sceneries as we pass by.
Enjoying the minutes that aren't taking us anywhere.
We don't have to be doing something at all times...

Today's music:
Calexico

Monday, September 29, 2008

A ghost was singing and I heard the song




Este es el comienzo de esta serie que venía preparando. Estoy muy animada por cómo va quedando.

This is the beginning of the series I was preparing. I'm pretty satisfied seeing how these pieces are developing.



Today's music:
Palace

Saturday, September 27, 2008

Zinemaldia


Uno de los alicientes de Septiembre es pasear por Donosti cuando está en marcha el festival de cine. No es que aumente el glamour en las calles, pero sí se vive una animación diferente, con mucha gente diferente deambulando. Hay otro color.
Hoy termina.

One of the highest points in September is San Sebastian International Film Festival. You don't see glamour rising up all around, but you see a lot of different people walking around, a lively city. A different color.
The festival ends up today.

Today's music:
Jenny Lewis

Friday, September 26, 2008

Thursday, September 25, 2008

A ghost was singing... (the beginning)



Estos son unos personajes que he bocetado para un cuadro llamado "Un fantasma estaba cantando y oí la canción". He pensado que estaría bien compartir parte del proceso creativo. Estas chicas son una parte esencial de una composición con la que me estoy divirtiendo mucho. En un par de días os enseño el resultado.

These are the sketches of two characters from a bigger project of a painting titled "A ghost was singing and I heard the song". I've thought you'd like me to share part of the creative process. These girls play an essential part in a composition I'm highly enjoying myself working on. You'll get to see the full outcome in a few days.

Today's music:
Teddy Thompson

Wednesday, September 24, 2008

The ribbon girls


A veces, te pueden.

A mí no me gustan los lazos en la cabeza de mis hijas. Especialmente los de tamaño hélice. Muchas de mis amigas ponen lazos y no me parece mal. Sus hijas me gustan así, pero las mías, no. Sin embargo, mis hijas decidieron el otro día hacerse sus propios lazos gigantescos de papel. Iban con ellos a todas partes, cualquiera les decía nada. Y todo el mundo les miraba y sonreía.

Está claro, una cosa es lo que tú quieres para tus hijas y otra es lo que la realidad te da día a día.



Sometimes they beat you.

See, I don´t like to put ribbons on my daughters' hair. Especially those as huge as helicopter propeller. many of my friends have their girls wearing ribbons and I don't mind. Their girls can look fine to my eyes, but not mine. However, the other day my daughters conspired to make their own big paper ribbons. They wore them everywhere, nobody could talk them otherwise. And everybody stared at them and smiled.

Obviously, one thing is what you want for your girls, and a different one is what reality gives you daily.

Today's music:
OST-The Virgin Suicides

Tuesday, September 23, 2008

While I watch your heart beating


Siempre me sorprende cómo nuestro cuerpo reacciona al contacto con los demás: se acelera el corazón, se te revuelven las tripas, no puedes domar los ojos... Este dibujo intenta reflejar mi curiosidad hacia los sentimientos.

It always amazes me how our body responds to other people's proximity: sometimes our heart beats faster, you get butterflies in your stomach, you can't control your eyes... This drawing tries to talk about my curiosity towards feelings.

Today's music:
Violent Femmes, Neko Case

Monday, September 22, 2008

A party of wonderful shoes

La fiesta de cumpleaños de Miriam:
su ambiente

Miriam's birthday party:
the atmosphere

Los regalos
The presents

La increíble comida
The amazing food

Y, sí, los zapatos...
And, yes, the shoes...

Si mirabas hacia el suelo, sólo veías zapatos maravillosos.
If you looked down, all you saw were beautiful shoes.

El resto del fin de semana lo llené de dibujos y dibujos que os iré enseñando a lo largo de la semana.

The rest of my sunny weekend was full of drawings, some of which I'll be posting within this week.

Today's music:
Radio Futura

Friday, September 19, 2008

Road and rain


Hoy a Donosti.
Carretera. Lluvia. Ten cuidado. No vayas rápido.
El cuaderno y un par de rotus en el bolso por si surge un momento de respiro en el trabajo.
Música de Band of Horses y Jesse Malin en el coche.
Un día largo y una fiesta de cumpleaños esta noche.
Tranquila, me digo, no vayas rápido.

Today I'm off to San Sebastian.
Road. Rain. Be careful. Don't drive fast.
Sketchbook and black pens in my bag, in case a break at work shows up.
Music Of Band of Horses and Jesse Malin in my car.
A long day ahead and a birthday party tonight.
Easy, I say to myself, don't drive fast.

Thursday, September 18, 2008

The Hand Project XVIII: all over K

Hace unos meses decidí abrir este proyecto a los lectores del blog. Como dije en un principio, con este proyecto sólo pretendía dibujar las manos de quienes configuran mi paisaje personal. La gente cercana. Ha transcurrido cierto tiempo desde que inicié el blog y la experiencia está siendo tan gratificante, los lazos que se van creando tan interesantes, que no puedo dejar de lado esta nueva faceta de mi vida: también los que están al otro lado de la pantalla son reales. También forman, a su manera, parte de mi vida.

Evidentemente, el emparejamiento de las manos de Karina y Karin resultaba obvio. Y segun lo pensaba, más me daba cuenta de lo diferentes que son. Más allá de su nombre, tras sus blogs adivino personalidades contrapuestas.

Karina es pasional, sentimental y utiliza su blog como la manera de verbalizar su mundo interior, sus gustos estéticos, musicales, literarios, su historia familiar, su visión política... La imagino riendo y llorando a un mismo tiempo.

Karin es delicada, el tono de su blog es pausado, reflexivo, intimista. Sus obras son suaves e inspiradas en la naturaleza y en los cuentos. Pone el acento en el detalle, en la luz, en la pequeña historia detrás de los objetos. la imagino contando cuentos, haciendo sombras en las paredes, para sus niños.



Karina's Hands

A few months back I decided to open up this project to my blog readers. This project was born as a way of representing my personal landscape. The people close to me. Some time has passed since I began writting this blog and the experience has proved gratifying.Plus, the bonds we've built are sometimes so interesting and have given me back so much that I couldn't put aside this new aspect of my life. Somehow it's all part of my life now.


Pairing Karina's and karin's hands because of their names was too obvious, but I liked it anyway. The more I thought about it it stroke me how different they are. Beyond their names, through their own blogs, I see two contrasted characters.

Karina is a passional blogger, using her page to verbalize her inner world, her aesthetic, literary, art or musical likings, her family history or her political views... I picture her laughing and crying all at once.

Karin is a delicate, reflexive and intimist blogger. Her pieces are gentle and highly inspired by nature and tales. She emphazises the little details, the light and the story behind objects. I picture her making shadows on the walls and telling fairytales to her kids.



Karin's hands
Bottom Picture: A fantastic drawing by Karin


Wednesday, September 17, 2008

Busy

- How are you?
- Busy

Me gusta trabajar con símbolos, repeticiones y series. Estos símbolos me ayudan a analizarme. La mayoría de la gente que me conoce personalmente que sigue este blog me cuestiona elementos de mis dibujos. Me gusta que haya historias asomandose en ellos, que me provoquen alguna sonrisa y no quiero que nadie haga una lectura triste o que provoquen ninguna inquietud. De dónde salen estos símbolos... tengo mis teorías, pero os aseguro que:

me llevo muy bien con el sexo masculino
no soy activista feminista
mi marido es estupendo (y no tiene barba)
y soy feliz

¿Qué símbolos utilizáis vosotros?

...................................................................................................................

I like working with symbols, repetition and series. These symbols are helpful to analyze myself and the world around me. Most of the people that follow this blog and personally know me question me about items in my drawings. I like to feel a story waiting to be told in them, I like them to raise my smile and I don't want anybody to have a sad or unrestless approach. Where do these symbols come from... I have my theories, but I can assure you that:

I get great with men
I'm not a feminist activist
I have a wonderful husband (unbearded too)
and I'm happy

Which symbols do you use?

Today's music:
Beck, Smog

Tuesday, September 16, 2008

My walls

Lotte y girlferment me preguntan qué tengo en mis paredes. Esto es una muestra...

Lotte and girlferment asked me what I have on my walls. This is a little peek...


A big painting on my hallway
Un cuadro bastante grande en la entrada

Some new and some old pieces of my work, some records and some books living on the living room walls
Algunos cuadros nuevos y otros viejos, algunos discos y algunos libros conviven en las paredes de la sala

Windows covered with jazmine branches, painting shadows on my staircase walls
Ventanas cubiertas de las ramas de un jazmín, dibujando sombras en las paredes de la escalera

A gift from my husband at the top of the stairs
Un regalo de husband al final de la escalera

Some of the girls pieces up on their room walls
Algunas obras de las niñas en su habitación


Some pink butterfly wings and some children drawings
Unas alas de mariposa rosa y unos dibujos infantiles


The lightmeter on my kitchen wall, running, running, so I won't forget that life goes on and I have to pay for it
El contador de la luz en mi cocina, girando, girando, para que no me olvide de que la vida sigue y hay que pagarla



Quiero disculparme con todas aquella personas que me han hecho un tag últimamente que no he llegado a responder. Son las siguientes, y me gustaría pasar este tag a todas ellas...

I want to apologize with all the fellow bloggers that have tagged me lately and that i haven't posted about. I'd like to pass on to them this tag in return...

Katrina
kaija
les gourous
flossy-p
mado & co
eleanor

Today's music:
The Jon Spencer Blues Explosion

Monday, September 15, 2008

Dancing queens




Bailando, bailando
y bocetos para otro proyecto mayor

Dancing, dancing
and sketches for a comission project


Today's music:
Abba

Friday, September 12, 2008

Chained





Today's music:
Gilliam Welch, Stacey Earle


Thursday, September 11, 2008

What you stole from me...

From my sketchbook
for my autumn project

Wednesday, September 10, 2008

Before the world turns brown





El otoño ya va entrando por el norte.
Por mí, que se entretenga un rato antes de acercarse por aquí.

Autumn has arrived at the North.
Let it enjoy itself there for a while before coming near here.


Today's music:
Bon Iver