Saturday, January 31, 2009

El sol existe



Ayer ví dos rayos de sol. Me alegraron el día. Espero que todos paséis un buen fin de semana.

Yesterday I saw two sunbeams. They made my day. I hope you all have a perfect weekend.

Friday, January 30, 2009

El ratoncito Perez


Los niños también tienen sus preocupaciones.
¿Qué le traerá el ratoncito Perez a la princesa Mermelada?

Children have their worries too.
What will the tooth Fairy bring Princess Marmalade?


Today's music:
Woody Allen

Thursday, January 29, 2009

Upside down


Ayer fue un día odioso. Fui testigo del despido de unas personas y, la verdad, es una pequeña tragedia. La tristeza, el desmoronamiento, la tozudez... Por primera vez he sentido que la crisis empieza a colarse por las rendijas. Comienza a pasar de un estado abstracto, gaseoso, a otro sólido, palpable.
A veces es difícil saber cuándo algo está terminado (un cuadro, una etapa, un texto...) hasta que algo desde fuera te envía señales. A veces pongo los dibujos del revés y otras frente al espejo. Ojalá pudiera volver del revés también ciertos momentos para detectar y corregir los fallos. Pero supongo que la vida es de otra manera.

Yesterday I had a dreadful day. I witnessed how some people were fired and, the truth is, it's a tragedy. The sadness, the collapsing atmosphere, the stubborness... For the very first time I've felt the crisis slipping in through the crevices. It's changing from an abstract and gaseous state to a tangible, solid one.
Sometimes I find hard to know when something's finished (a drawing, an art piece, a stage, a time, a text...) until you see some outside signs. Sometimes I turn my drawings upside down and some other times I put them in front of a mirror. I wish I could turn some moments in life upside down to detect the mistakes and mend them. I guess life's something else.


Today's music:
Graham Nash

Wednesday, January 28, 2009

The fog


Dime que las nubes pasarán, el viento callará, el granizo no repiqueterá y la niebla se alejará de mi estado de ánimo. Hoy es un día complicado. Viajo a Donosti apesadumbrada, tanta lluvia va a acabar por calarme. Sólo pienso en volver esta noche y ponerme a dibujar. Mientras tanto, dejar las horas pasar, sonreir y callar.

Tell me the clouds will pass by, the wind will be silenced, the hail won't patter again and the fog will move away from my spirit. Today's a complicated day. I'm on my way to San Sebastian, saddened; so much rain will end up soaking me. I only think of coming back tonight and drawing endlessly. In the meantime, let the hours pass, smile and keep quiet.


Today's music:
Graham Nash

Tuesday, January 27, 2009

A big big gift




Este es un regalo fantástico... y grande
Gracias Paula


This is a fantastic gift.... and big too
Thanks Paula


Today's music:
The Pixies

Monday, January 26, 2009

While my guitar gently weeps





60 x 80 cm
23 x 31 inches


The latest of the forests.
El último de los bosques.

La exposición Bosques Mágicos ha finalizado ya. Estoy muy contenta por haber sacado a la luz los cuadros de estos últimos meses, por haber escuchado las opiniones de familiares, amigos y desconocidos. Pero al mismo tiempo me he dado cuenta de dos cosas: por una parte, no me acordaba de lo poco que me gusta hablar de mis dibujos con desconocidos que me acribillan a preguntas; me quedo muda. Y por otro lado, que algunas de mis obras estén ahora colgadas en las paredes de gente que no conozco, haber perdido su pista, me produce un sentimiento extraño.
Por favor, si alguien que haya comprado uno de mis cuadros lee esto, que se ponga en contacto conmigo (mi mail está arriba a la izquierda de esta página) y me mande una foto de la pared que mi cuadro habita. Gracias.


The Magical Forests exhibit has finished. I'm very glad to have brought up my latest art, to have listened to the different opinions from family, friends and strangers. At the same time I have realized of two facts: one, I had forgotten that I don't like talking about my work with unknown people asking me loads of questions; I turn dumbstruck. Secondly, some of these pieces are now hanging on strangers' walls and I have lost track of them for good, and this makes me feel weird.
So please, if anyone of the buyers happens to read this, get in touch with me (you'll see my mail address on the top left of this page) and do please send me a picture of the wall my drawing is decorating. Thank you.


Today's music:
Bill Evans

Saturday, January 24, 2009

Pastelito rosa


A pink moment can make you forget a grey one.
Un momento rosa puede hacerte olvidar un momento gris.


Ayer anunciaron que un huracán se nos aproximaba. No estamos muy acostumbrados a este tipo de cosas, así que lo afrontamos con escepticismo como un tema de conversación más. Somos así. No tenemos ni idea de qué hacer en estas situaciones, más allá de quitar macetas de las ventanas.
Y esta noche ha llegado el huracán. Un viento amenazante y violento, que me ha hecho dudar de la seguridad de las paredes que nos envolvían. La naturaleza saca a la luz nuestra tremenda fragilidad.
Esta mañana he agarrado con fuerza el volante mientras iba a trabajar. Cortes eléctricos, árboles caídos, hombres con motosierras y buzo de trabajo andando por el arcén, despercidios esparcidos, unos eucaliptos combandose como arcos y muchos, muchos objetos no identificados volando por el aire.
Esto debe ser un huracán.


Yesterday we were warned of a hurricane closing on us. We aren't used or prepared for this kinda situation, so we faced it skeptically as another conversation topic. The way we are. We didn't have the slightest idea of what to do, further than collect our plant pots from the window sills.
And last night the hurricane hit us. An agressive and threatening wind which made me dubious of the security of the walls wrapping us. Nature seems to bring up our great fragility.
This morning I've grabbed the steering-wheel tightly as I drove to work. Electricity cuts, fallen trees on the way, men with power saws walking along the roads, scatered debris, bending eucalyptus and many, many unidentified flying objects in the air.
This must be a hurricane.

Today's music:
Jimi Hendrix

Friday, January 23, 2009

La tía Olimpia

Story by Miss Rosenthal
Drawings by Esti

Aunt Olimpia

I didn't get to know my aunt Olimpia but my mom talks so much about her that I think of her as part of my life anyway.

Aunt Olimpia had chestnutt hair, long to her thighs, that smelled of freshly cut lemons in the summertime and of applepie in the wintertime. She and my mom used to spend whole afternoons combing each other's hair with an invisible comb made by aunt Olimpia from a turtle body and sea urchin spines.

Everybody loved her and milled around her to hear her talk in a language of imaginary words that she only knew. For instance, bread she called catiso, butter she called esbepo, and bread with butter she called catiso with esbepo.

One afternoon, when she was about to turn sixteen she found a white horse in a waste ground out of town and ever since she never parted with him. He walked by her side everywhere she went: to the park, to high school, to the terrace bar where she had a snack. When she run into a kid she pulled sweets and balloons from his ears and gave them to the child saying: "here you have it, a strawberry pituso" (yes, a strawberry candy) or "here girl, a mint pituso" (a mint candy) or "look cutie, a mapetito (a balloon).

As time passed by, aunt Olimpia stopped combing her hair with the invisible comb. Her untidy mane no longer smelled of lemons nor applepie, but beer and cigarettes. From imagining words she ended up forgetting the real ones and it was painfully difficult to understand her. The neighbouring moms grew uncomfortable when she pulled pitusos and mapetitos from the horse's ears and prevented the kids from coming close to her. She turned unfriendly and distrustful.

I've never truly known what happened to aunt Olimpia because when my mom reaches this part of the story she becomes sad and doesn't want to go on. Once I dared to ask where my aunt Olimpia was and she replied sobbing that the horse had taken her away with him.



..................................................................................................................................................................



Relato de Miss Rosenthal
Dibujos de Esti

La tía Olimpia

Yo no conocí a mi tía Olimpia pero mi madre habla tanto de ella que la siento parte de mi vida.

La tía Olimpía tenía una melena castaña y larga hasta las pantorrillas que olía a limones recién cortados en verano y a tarta de manzana en invierno. Mi madre y ella pasaban las tardes enteras peinándose la una a la otra con un cepillo invisible que había fabricado la tía Olimpia con el cuerpo de una tortuga y las púas de un erizo de mar.

Todo el mundo quería a la tía Olimpia y se arremolinaba a su alrededor para escucharle hablar en un idioma de palabras inventadas que sólo ella conocía. Al pan, por ejemplo, le llamaba catiso; a la mantequilla, esbepo; y al pan con mantequilla, catiso con esbepo.

Una tarde, cuando la tía Olimpia estaba a punto de cumplir los 16 años se encontró un caballo blanco en un descampado a las afueras y nunca más se separó de él. A todas partes donde iba le acompañaba el caballo blanco: al parque, al instituto, a tomar el aperitivo a la plaza. Cuando se encontraba con un niño sacaba de las orejas del caballo caramelos o globos y se los daba diciendo: "toma nene, un pituso de fresa" (si era un caramelo de fresa) o "toma nena, un pituso de menta" (si era un caramelo de menta) o "mira guapo, un mapetito" (si era un globo).

A medida que pasó el tiempo, la tía Olimpia dejó de peinarse con el cepillo invisible. Llevaba siempre la melena desaliñada y ya no le olía a limones ni a tarta sino a cerveza y a ducados. De tanto inventarse palabras se le olvidaron las de verdad y era muy difícil entenderla. A las madres no les gustaba que la tía Olimpia sacara pitusos ni mapetitos de las orejas de su caballo y no dejaban a los niños que se le acercaran. Se volvió arisca y desconfiada.

Nunca he sabido a ciencia cierta qué fue de la tía Olimpia porque, cuando mi madre llega a esta parte de la historia se pone triste y no quiere continuar. Una vez me atreví a preguntarle dónde estaba la tía Olimpia y mi madre me contestó entre lágrimas que el caballo se la había llevado.





Today's music:
Roxy Music

Thursday, January 22, 2009

The shelter or the storm




Tormenta
tras
tormenta
Nos refugiaremos
tras
las luces


Storm
after
storm
We'll look for shelter
behind
the lights
Today's music:
Jarvis Cocker

Wednesday, January 21, 2009

While my guitar gently weeps: solo


Este es el inicio de un bosque mágico.
This is the beginning of a magical forest piece.

Today's music:
George Harrison

Tuesday, January 20, 2009

We talk as we walk, part 2: Perspectives and fears



We were alone, the two of us, taking pictures of the trees, the waves, the wind knotting and tangling our hair on our faces. She doesn’t like to pose much, so we turned to take pictures of the things around us.

- What’s this flower?

- A thistle

- And this one?

- This is a bramble, but the flower I don’t know…

- I’m sure gramma knows the name. Take a picture of it and we’ll show it to her. This is a nettle, isn’t it? This one sticks to you and stings…

For some time now I’ve been obsessed to make my daughters notice the world around us, not just the obvious or the things in front of our noses. When we are riding in our car we play a game of quick describing the things we see. A man with a brown umbrella, a red traffic light, electricity wires, an unfinished wall, a woman in a red coat laughing…

The truth is that looking the world through a camera lens is giving us a new perspective too. Trying to see what it’s upfront, but also what it is behind.

We saw a young man coming closer from afar with a medium size dog. A black dog of undefined breed and a happy face. The man walked slowly and half-looked at us disinterestedly. She came to a halt. She didn’t speak until man and dog had well passed by our side.

- The dog doesn’t harm me because I’ve stood still. If you stop, nothing happens to you…

- But dogs aren’t dangerous! You don’t have to be afraid of dogs. You just have to be a little careful and learn to understand them, but you don’t have to be scared.

- Sure… - she said, unconvinced.

I don’t know what to do to stop my daughters being so scared of dogs. I love dogs. Husband and I both have had dogs, we play with dogs when we meet one, we touch them, we talk to them and they see us do so. However, they are still afraid of them. Sigh.



............................................................................................


Estábamos solas las dos, sacando fotos de los árboles, de las olas, del viento que revolvía una y otra vez el pelo sobre nuestras caras. No le gusta posar, así que mejor miramos las cosas alrededor.

- ¿Qué flor es esta?

- Un cardo.

- ¿Y ésta?

- Esto es una zarza, pero esta flor no tengo ni idea.

- Seguro que amama sabe qué es. Sácale una foto y se la enseñamos. Y ésta es una ortiga, ¿verdad? Estas se pegan y pican mucho…

Desde hace tiempo me he obsesionado por hacer que mis hijas descubran el mundo alrededor, no sólo aquello que es obvio o está delante de nuestras narices. Cuando vamos en coche jugamos a describir rápidamente lo que vemos. Un señor con un paraguas marrón, un semáforo en rojo, unos cables de electricidad, un muro inacabado, una señora con un abrigo rojo riéndose…

Y lo cierto es que mirar el mundo a través de una cámara está dándonos una perspectiva nueva a todos. Intentar ver lo que hay delante, pero también lo que hay detrás.

A lo lejos vimos acercarse a un joven con un perro no muy grande. Un perro negro de raza indefinida y aspecto alegre. El chico caminaba despacio y nos medio observó con desinterés. Ella se quedó quieta, muy, muy quieta. No habló hasta que acabaron de pasar junto a nosotras.

- A mí no me hace nada porque me he quedado quieta. Si te quedas parada no te pasa nada…

- ¡Los perros no hacen nada! No hay que tenerles miedo. Tenemos que ser precavidos y aprender a entenderlos, pero no hay que tener miedo.

- Ya… - dijo con muy poco convencimiento

Y es que no sé qué hacer para que mis hijas pierdan ese miedo que tienen a los perros. Me encantan los perros, tanto husband como yo hemos tenido perros en casa, los acariciamos en la calle, jugamos con ellos, hablamos de ellos y todo esto ellas lo ven. Y aún así, ellas les tienen miedo.


Today's music:

Carole King

Monday, January 19, 2009

We talk as we walk, part 1: Burnt


I picked her at school. I smiled when I saw her toothless smile coming out of the door to the schoolyard, among many toothless smiles. Kisses, some doubtful minutes and we headed to the seashore for a walk.

Some far and big waves, and a playful and cold breeze, greeted us. We walked a little, chatting of her affairs, her grey eyes underlining every detail about her school universe.We found ourselves in front of a burnt forest. I remembered reading about that fire the previous summer. I was surprised by the trunks darkness, the branches fragility and the surrounding silence. Like blackened shadows, the trees headed to the sky. She felt some curiosity, some fear. She took my hand.

- I know what happened – she said
- Somebody has thrown some broken glass and then the sun and the glass burnt the leaves…
- Maybe.
- Or maybe somebody was smoking and didn’t know you can’t throw your cigarette on the ground. Smoking in the forest shouldn’t be allowed.

- Sure.
- Plus, there aren’t any fire extinguisers here.
- Nope.
- A whole forest can be burnt with a lighter, right?

- I guess so.
- Why would anyone want to burn a forest? The fire turns it black and the birds don’t come anymore.

.......................................................................................................


La recogí a la salida del colegio. Sonreí al ver su sonrisa desdentada saliendo por la puerta hacia el patio, en compañía de otras sonrisas desdentadas. Besos, unos minutos indecisos y nos encaminamos hacia el mar, a dar un paseo.

Nos recibieron unas lejanas y grandes olas y una brisa juguetona e invernal. Caminamos un poco, charlando de sus cosas, sus ojos grises acentuaban cada detalle de su universo escolar.

Nos encontramos frente a un bosque quemado. Recordé haber leído la noticia del incendio el verano pasado y me sorprendió la negrura de los troncos, la fragilidad de las ramas y el silencio alrededor. Como sombras ennegrecidas, los árboles se estiraban oscuros contra el cielo. Ella sintió algo de curiosidad, algo de miedo. Me agarró de la mano.

- Ya sé lo que ha pasado – dijo- Alguien ha tirado un cristal y luego el sol y el cristal han quemado las hojas…
- Quizá.
- O alguien estaba fumando y no sabía que no podía tirar el cigarrillo al suelo. En un bosque no deberían fumar.
- Claro.
- Además, no hay extintores.
- No, claro.
- Con un mechero se puede quemar un bosque entero, ¿verdad? - Sí, supongo que sí.
- ¿Por qué alguien quiere quemar un bosque? Se queda negro y los pájaros no vienen.




Today's music:
The Dream Syndicate

Saturday, January 17, 2009

Around


Fotos de un paseo al sol

Pictures taken on a sunny walk

Unai's here

Friday, January 16, 2009

spots


spots spots spots spots

color
and
light

Oh, how I like the little lights and the confetti, and now they're gone.
But our spirits are lifted and happy anyway
we are glad for the good things that happen to us.
Plus, tomorrow Unai will be back.
I look forward for the beginning of a great adventure, again.
Have a great Friday!


puntos puntos puntos

color
y
luz

Cómo me gustan las pequeñas bombillas blancas y el confetti, pero ya han desaparecido.
De todas formas nuestro espíritu es alegre y animado.
por las cosas buenas nos pasan.
Además, mañana Unai estará ya de vuelta.
Espero ver el principio de otra gran aventura, otra vez.
¡Qué disfrutéis de este viernes!

Today's music:
Vic Chestnut

Thursday, January 15, 2009

My mailbox was full of magic



Now that I'm breathing more easily, that I squint my eyes to see the world in a different way or to adapt myself to so much light, so many good intentions, so much kindness, I intend to share with you little by little all the nice surprises I've been receiving lately. It's also about time to show you what I couldn't show you before: christmas magic arriving in my mailbox:

Postcards from Amy, Elisa, aunt Karmele...
Miss Rosenthal's imagination gust
A sweet piece of heaven from La Ballena Elena
A little bird looking at me out of the corner of her eye from Gracia and Louise
...

Thank you. Truly.


.............................................................................................

Ahora que vuelvo a respirar más pausadamente, que entrecierro los ojos para ver el mundo de una manera diferente o para adaptarme a tanta luz, a tantos buenos propósitos, a tanta amabilidad, tengo intención de ir revelandoos todas las maravillosas sorpresas que he recibido últimamente. Además va siendo hora de enseñaros lo que antes no pude: la magia que ha llenado mi buzón:

Postales de Amy, Elisa, la tía Karmele...
Un soplo de imaginación de Miss Rosenthal
Un trozo de cielo de La Ballena Elena
Un pájaro que me mira de reojo de Gracia y Louise
...

Gracias. De verdad.


Today's music:
Henry Mancini

Wednesday, January 14, 2009

Gifted moments


Me he dado cuenta que hay regalos que se aprecian mejor y se recuerdan más intensamente con el tiempo. A mí me regalaron el día de mi cumpleaños un paseo en moto. Unos minutos dejándome llevar, notando el aire, el paisaje, el tráfico, la gente fugaz. Sin palabras, sin necesidad más que de disfrutar. Quizá me conforme con poco, pero creo que me conformo con lo mejor.

I've realized there are gifts that you learn to appreciatte better and remember more passionately after a little while. On my birthday I was given a motorbike ride. Some minutes letting myself be carried, noticing the air, the view, the traffic, the fleeting people. Wordless, no reason to do anything but enjoy. Maybe you think I make do with little or that I'm easy to satisfy, but I can say again I'm satisfied with the little things in life.


Today's music:
Warren Zevon

Tuesday, January 13, 2009

You are fine if you dream of butterflies



50 x 50 cm enmarcado
20 x 20 inches framed


Supongo que sabes que está acabado... cuando las pesadillas se tornan mariposas...

I guess you know it's finished... when nightmares turn into butterflies...


Today's music:
You Am I

Monday, January 12, 2009

Nightmare



Justo antes de las navidades comencé este dibujo para esta nueva serie de "cosidos" que ha invadido mi espíritu. Tras pintar unos escaparates tuve una contractura en el hombro a la que no le dí mayor importancia. El resultado ha sido doloroso, desastroso. Día tras día me metamorfoseé en un jabalí (un jabalí torpe), incapaz de girar el cuello o estirar el brazo derecho. Tras un mes de antiinflamatorios el médico considera que la fase aguda ya ha pasado y que con un fin de semana de reposo estaba solucionado. Así que tras dos días sin trabajar y con nueva medicación he conseguido coger la aguja de nuevo. Esta tarde me pongo con esta pieza que he tenido que esconder durante días, porque impotente no quería pensar en ella.
Mañana os enseño el resultado...

Right before Christmas I set work on this drawing for the "embroidery" series that I'm a little obsessed with at the moment. After drawing on shop windows I pulled a muscle in my shoulder but I didn't pay much attention then. But it has been painful, disastrous. Day after day I underwent a metaphorsis into a wild boar (a clumsy one), unable to turn my neck or stretch my right arm. After a month of anti-inflammatory taking doctor says the worst phase has past and all I needed was a weekend of rest. So after two workless days and some new medication I've reached my hand to the needle and the thread again. This afternoon I get back to work on this piece, the same drawing I've been hiding for days now, because, helpless as I was, I didn't want to think about it.
Tomorrow I'll post the outcome...


Today's music:
Neil Young

Saturday, January 10, 2009

camara sol frío pájaro hojas



Un fin de semana de enero cualquiera
Any given January weekend

Friday, January 9, 2009

Five things I like today


and every day:
waking up my daughters with kisses and soft words
my chocolate milk in the morning
going to work with my lipstick on
drawing some, noticing some, photographing some

and many more...

(tagged by outi)

Cinco cosas que me gustan hoy
y todos los días:
despertar a mis hijas con besos y suaves palabras
mi colacao por la mañana
ir a trabajar con los labios pintados
dibujar algo, notar algo, fotografiar algo

y mucho más


Today's music:
Hüsker Dü

Thursday, January 8, 2009

You talk too much


- Hablas en sueños. Hablas despierta. No hables tanto. Tus palabras pueden causar envidia.

- You talk in dreams. You talk when you are awake. Don't talk so much. Your words might make some people jealous of you.

Today's music:
Tim Buckley

Wednesday, January 7, 2009

The philosophy notebook

Regala un cuaderno a una sobrina de diez años y pasa esto... Mientras tu no tienes ni tiempo ni energía para empuñar un rotulador, ella vuelca sus inquietudes...
This is what happens when you give your ten year old niece a moleskine... She unloads her concerns while you, lacking time and energy, can't even brandish a pen...


"There's nothing like happiness"

"But you get old, or you are young..."

"Sometimes you have to look things closer"
"Because nobody's perfect"

"Drawn my Marta"
(Another niece of mine)

"Sometimes there are crossroads"
"The old woman"

"Because life goes round and round"
"And we can't help being what we are"

"A melody is different than a noise. That I can tell you"

"There's people that make you feel bad and make you cry. That's happened to me"

"Sometimes a little rest is not out of place"
"Because joy and happinnes are some of the very few things you cannot buy. Ho, ho, ho. Ja, ja..."


Today's music:
The Byrds