Tuesday, January 11, 2011

Bringing back the Twentieth Century for the day


This postcard that Anairam has sent me, has made me realize how much I long for things that sound too much Twentieth Century:

 To write and to receive postcards, especially from friends away on adventurous trips or faraway lovers lost in other countries.
To buy stamps at the corner shop.
To listen to my records holding and examining the cover sleeve, following the lyrics of every song.
To wait impatiently to my favourite bands' new albums to be released.
To buy and to read the newspaper daily, opinion colums, editorials and all.
To leave a message with a friend's mom.
To ask if somebody had called while I was away.
To fight over the tv remote control.
To change currency when you cross the border.
To come back from the States with a suitcase packed with second hand books.
To see movies at the local film club.
To rent a movie and invite my friends over to watch it.
Leaning on pinball machines that crowded every bar.
To walk home in the early hours of the morning.

I am sure you can think of many things that you remember fondly from last century.


::


Recibir esta postal de Anairam me ha hecho darme cuenta de que a veces echo de menos viejos hábitos, hábitos que suenan al siglo XX:

Escribir y recibir postales, especialmente de los amigos que se encontraban de viaje por tierras desconocidas, o de amores perdidos en otros países.
Ir al estanco a comprar sellos.
Escuchar mis discos con la carátula delante, siguiendo la letra de cada canción.
Esperar impaciente a que uno de mis grupos favoritos publicasen un nuevo álbum.
Comprar y leer cada día el periódico, columnas de opinión y editorial y todo.
.Dejar recado telefónico a la madre de una amiga.
Preguntar si alguién me ha llamado en mi ausencia.
Pelearme por el mando de la tele.
Cambiar de divisa al cruzar la frontera.
Volver de Estados Unidos con la maleta llena de libros en inglés de segunda mano.
Ir al cineclub.
Alquilar una peli y quedar a verla con los amigos en casa.
Apoyarme en las máquinas de petacos que había en todos los bares.
Volver andando a casa de madrugada.

Seguro que hay cosas que añorais del siglo pasado.

::

Today's music:
Lhasa

Today's links:

15 comments:

ibb said...

I feel I am growing old...I am of another century...strange feeling...isn´t it?

Bea said...

Yo lo de escribir cartas lo añoro muchísimo... de hecho, las sigo escribiendo en mi mente, la diferencia es que no las mando nunca y se quedan ahí, conmigo. Y lo de escuchar los discos con la carátula delante, ahí le has dado, aprendiéndote las canciones de memoria y pasando las que no gustaban mucho... Uff qué melancolía, no me gusta que "esto" avance tan rápido.

anne said...

I miss receiving letters too.

Esti said...

ibb, i am defenitely from the 20th century, living the 21st as best as I can
:)

la ninja said...

you can still do most of those. just go for it.

I send and receive cards and letters. even got some home-made gums (as in gominolas) in the post as part of a xmas present from a friend. that was ace.

keep the snail mail going... (wink, wink. hint, hint.)

Esti said...

De acuerdo. Espero que te llegue antes de abril... ;)

Gudulina said...

Bajar a la cabina para hablar por telefono....Bueno, eso realmente no lo echo de menos...Pero tenia su gracia.

Esti said...

tienes razón, no lo echo de menos, pero la imágen me ha hecho sonreir. Yo era muy de cabina :)

Mendruga said...

Precisamente esta semana recibí una carta, escrita a mano, con su sobre y con su sello ¡qué ilusión! Ya envié contestación.

husband said...

con este post me viene a la cabeza que tuvimos otra vida antes de tener hijas

this post reminds me that we had another life before we had kids

diplodoc said...

A mí también me encanta escribir y recibir cartas y, a veces, todavía lo hago. Y lo de leer el periódico también lo echo mucho de menos, ahora sólo puedo mirar los titulares, y a duras penas. Como dice husband, este post me recuerda que tuve otra vida antes de tener a mis hijos.

Christine said...

Thank you for this post - now I remember too. The brief chats with roommate's or boyfriend's family and friends when they called for the other, and you picked up! Such a bonus!
I feel fortunate to be able to say: Those were good times :-)

Alicia said...

vaya post nostalgico...pero sí, se echa de menos lo de escribir y recibir cartas y bajar a la cabina a una hora determinada.

Inés said...

Qué texto tan bueno...me identifico con cada una de ellas. Incluso ir a ver la televisión al teleclub con mis amigos de infancia...(se que delata mi edad pero me caerá medio siglo encima el mes que viene). Y evidentemente: hubo vida antes de esta vorágine espacial que Kubrick dispuso para el 2001

Sanne said...

you are making beautiful drawings! i love the header too!