Yo tenía dos amigos. Los sigo teniendo, pero ahora son un ente abstracto que me envía mensajes, que sigue en contacto gracias a internet. Viven en mi misma ciudad, pero no nos vemos ni de soslayo. Son esas cosas que pasan cuando una se empeña en ser madre de familia: que deja cabos sueltos.
Me hizo gracia que se eligieran. Los dos son muy especiales. Vir tiene un gusto exquisito y un estilo personalísimo. Pero oye fatal. Jorge es de los pocos hombres que conozco al que le gusta ir de compras, le fascina el arte, la música, el cine y tiene una curiosidad ilimitada y una banda de rock. Pero habla bajísimo.
Se eligieron. Yo fui su punto en común.
Son creativos, son diferentes, son silenciosos, son pesimistas, son únicos. Y hacen muy buena pareja.
Me hizo gracia que se eligieran. Los dos son muy especiales. Vir tiene un gusto exquisito y un estilo personalísimo. Pero oye fatal. Jorge es de los pocos hombres que conozco al que le gusta ir de compras, le fascina el arte, la música, el cine y tiene una curiosidad ilimitada y una banda de rock. Pero habla bajísimo.
Se eligieron. Yo fui su punto en común.
Son creativos, son diferentes, son silenciosos, son pesimistas, son únicos. Y hacen muy buena pareja.
Vir's hands
I had two friends. I still have two friends but now they are an abstract being that mails me, that keeps in touch thanks to Internet. Funny enough, they happen to live in my same city, but we do not see each other even accidentally. Those things happen when you become a mother: you left some ends loose.
How funny it was when they picked each other. Both are very special. Vir has an exquisite taste and the most personal style. But she's a little deaf, you know. Jorge is a rare specimen of men, one of those who enjoys shopping, who's fascinated by art, music, movies and has a limitless curiosity and a rock band. But he speaks in the lowest voice.
They picked each other. I was their common ground.
They are creative, different, quiet, pessimistic, they are unique. And they make a great couple.
Today's music:
Jimi Hendrix, Porco Bravo...
16 comments:
Jo, a duras penas me estoy conteniendo la lagrimilla...
Gracias...
Menos mal que lo de porco bravo ha tenido gracia, jejj...
Jaja, muy gracioso!
eso es lo que pasa a veces cuando nos hacemos madres... es dificil poder compaginar muchas cosas pero por lo menos ahi siguen, se mantienen en contacto..
muy linda la combinacion de las manos de una pareja.
me encanta como sigues captando la essencia de cada individuo por las manos. I LOVE IT ALL ESTI! and Jimi Hendrix too! :)
in such few words you capture so much emotion. what a beautiful description of this couple. i can relate to leaving 'ends loose' with friendships once little children arrive. happy day, esti!
Ay que bonito Esti... pensaba que ibas a dibujar hadas en mis manos. Jijiji..... y que bonito me quedó el cojín verdad?? Soy la Vir de la "extraña pareja".
Beautiful words, beautiful hands, beautiful couple.
Vir!!
Por fin sales de tu escondrijo... Pensé lo de las hadas y el petit point, pero decidí hacer lo que me apetecía. espero que no te importe. Y ya sabes lo que opino de tus petit-points, ja, ja...
Estupendo, eso de que se eligieran partiendo de ti. Esas casualidades, las que al fin y al cabo trenzan nuestras vidas, tienen su gracia. Todo es azaroso, pero cuando uno es protagonista de situaciones agradables, bien vale apuntarse el tanto:
¡Fue gracias a mí, parejita: Nunca lo olvidéis!...
Y, claro, nunca lo olvidarán.
Con tanta mano en tu página, no sé si darte la mía o dejarte un beso. Tú eliges.
Hasta pronto, Esti.
interesting idea about loose ends...
congrats on being in erin's magazine btw!
How lovely - what great designs!
wonderful story.
it is interesting how these friend couples do just sort of happen. :)
I have some of these.
This is beautiful, Esti.
so beautiful as always esti!!
what a wonderful story.
xx
I really love your hand project. It's so beautiful. Thank you for sharing your art.
Post a Comment