Cosas de Junio:
La exhibición ya ha acabado;
me alegro de que algunas piezas hayan caído en tan buenos manos. Gracias.
Las niñas empiezan vacaciones;
volveré a pintar y escribir de noche. Dormiré menos.
Nos viene a visitar nuestra familia de Lanzarote;
nos apretujaremos como podamos.
Y además...
traeremos arena en la ropa que se desparramará por el suelo, los tomates crecerán en el patio, las horas de trabajo se harán lentas, las moscas nos invadirán, llenaremos el congelador de helados, la ropa se secará al sol, y dormiremos con una ligera sábana.
Y éste es solo el comienzo.
June stuff:
So the exhibit is over;
I'm so glad some of the pieces went into good hands. Thanks.
Girls begin summer vacation;
I'll have to go back to drawing and writing at night. I'll sleep less.
Family from Lanzarote come visit us;
we'll squeeze in as better as we can.
Plus...
sand will be brought home in our clothes and will spread on the floor, tomatos will grow in the patio, work hours will slow down, flies will fill our home at noon, we'll stock up our fridge with ice-creams and sorbets, clothes will dry lining in the sun, and we'll sleep with just a single light sheet on.
And this is just the beginning.
Today's music:
Carole King
La exhibición ya ha acabado;
me alegro de que algunas piezas hayan caído en tan buenos manos. Gracias.
Las niñas empiezan vacaciones;
volveré a pintar y escribir de noche. Dormiré menos.
Nos viene a visitar nuestra familia de Lanzarote;
nos apretujaremos como podamos.
Y además...
traeremos arena en la ropa que se desparramará por el suelo, los tomates crecerán en el patio, las horas de trabajo se harán lentas, las moscas nos invadirán, llenaremos el congelador de helados, la ropa se secará al sol, y dormiremos con una ligera sábana.
Y éste es solo el comienzo.
June stuff:
So the exhibit is over;
I'm so glad some of the pieces went into good hands. Thanks.
Girls begin summer vacation;
I'll have to go back to drawing and writing at night. I'll sleep less.
Family from Lanzarote come visit us;
we'll squeeze in as better as we can.
Plus...
sand will be brought home in our clothes and will spread on the floor, tomatos will grow in the patio, work hours will slow down, flies will fill our home at noon, we'll stock up our fridge with ice-creams and sorbets, clothes will dry lining in the sun, and we'll sleep with just a single light sheet on.
And this is just the beginning.
Today's music:
Carole King
16 comments:
Que texto tan precioso Esti, eskerrik asko. Cierro los ojos y os imagino en ese verano que has descrito tan nostálgico de la infancia. Que suerte han tenido las princess...
el comienzo de una temporada fantástica!
me encanta!
Que descripcion tan ensonadora! Tambien me recuerda a mi infancia, porque mis parientes usaban palabras como "apretujaremos". Me encanta tu blog!
I like your writting.
Por Dios, como lo extraño!
Delicado...
Zepequeña.
A mí me encanta encontrarme restillos de arena en los libros y otros lugares de la casa... y bueno, eso de tener tomates en el patio...¡Qué envidia!
suena tan lindo tu futuro próximo.
¡el verano ideal!
pd. amo a carol king!!
Sounds perfect Esti!
Love your words and so glad to hear that your show went well. And thank you so much for your sweet comment on my blog, It means a lot. I too am addicted to your work and am always excited to see what is going on in your world.
Your world is a nice place to visit(:
magnífico plan!
congratulations on the exhibit! and on the summer approaching...
your descriptions are always so vivid. You make med feel the sand in my own clothes and smell the ripe tomatoes ... even though there is no sand here and I grow no tomatoes...
I'm happy your show went well!
Carole King and summer - it's a good start for a day!
Empieza la vida de verdad.
Post a Comment