Monday, June 23, 2008

The Hand Project XIII: Family Pack


Charo's hands


Elegimos a la persona que queremos, pero no elegimos su mochila, su familia. Las familias políticas son importantes. La que a mí me ha tocado fue una caja de sorpresas. Mi suegra es artista, pintora, escultora, sumamente excéntrica y rebelde como una adolescente. Es la maquinista del tren en la Isla de Nuncajamás. Más leña al fuego!
El problema sobreviene a la hora de pisar tierra, como podéis imaginar. Cuando sales de la vida de fantasía y color y te enfrentas al día a día, a la cola del supermercado, al impresentable vecino del quinto, a la organización de la vida más allá de la pintura, el reciclaje, el barro, la escayola, la brea...

We pick the person we like, but don't choose its knapsack, its family. The in-laws are quite important. Mine were a box of surprises. My mother-in-law is an artist, painter, sculptor, eccentric and rebellious like a teenager. She's leading the train in Neverland Island. Fuel to the fire!
As you may imagine it gets hard to land on earth. When you step out of the fantasy and the multicolor life and you must face the day to day, from supermarket queues, the dreadful neighbor on the fifth floor, to the mundane organization of life beyond the painting, the recycling, the mud, the stucco, the tar…


Paula's hands

Y ahora que Paula ha venido de visita, no podía dejar escapar la ocasión de incluir sus manos. Tengo dos cuñadas estupendas. Una en Lanzarote y otra en Londres. Asilvestradas, atléticas, responsables, sencillas, independientes... Si no fuera por la distancia serían las perfectas cuñadas. O quizá por ello, ya lo son.

Y a todas ellas, mis hijas las adoran. Intuyen su alegría y su lado silvestre.

And now that Paula is here visitting, I couldn't let go the chance of drawing her hands. I happen to have two wonderful sisters-in-law. One lives in Lanzarote and the other one in London. A little wild, athletic, responsible, modest, independent… If it wasn't for the far distance they would be the perfect sisters-in-law. Or perhaps for this reason, already they are.

My daughters adore all of them. They notice their joy and their wildness.

Today's music:
Johnny Thunders, Pink Floyd...

20 comments:

FruensWerk said...

So right...I´m lucky too...having nice family in law...means a lot...One cool mother in law you got you...haha
And more lovely hands...best :D

Anonymous said...

Curiosamente, la familia política ha coincidido con el capítulo XIII del proyecto de las manos. ¿Será el subconsciente que te traiciona?
Hasta ahora soy marido, hijo, hermano, padre y yerno de este paquete familiar. ¿Quién lo iba a imaginar hace 18 años, cuando nos conocimos?.

Oddly, the family in-law comes out in chapter XIII of the hand project. Any particular reason for this?
So far I am Husband, son, father, brother and son-in-law of this family pack. Who could imagine this when we met 18 years ago?

Aran said...

nunca se pueden hacer comparaciones pero es que la verdad yo tengo poco que presumir de familia politica. a penas existe relacion. todo lo contrario que con mi familia. mi marido siempre me dice... no tengas expectativas de ellos y no te defraudaran...

karina said...

Es verdad las personas venimos con mochilas, el tiene la suya y yo tengo la mia, jaja

instantanés said...

Descobrir uma semana inteira (o meu português está de volta ... não consigo "hablar" español nem "speak" inglês hoje) de fotos e palavras !!! Que bom ... Sim, mesmo bom ! Tuas "hijas" me encantam, o teu reflexo é tão poético, tuas palavras me emocionam... GRACIAS Esti !!!

mansuetude said...

love your napsack image, Esti!

your mother in law sounds lke a true artist, one who actually went past the boundaries--i bet a lot of the aritists we admire today have family that might have felt these people were "out there" or not quite "normal", don't you?

Alexandra Hedberg said...

the platser hand is beautiful (it's platser isn't it)!
are you moving into other materials?

Thereza Rowe said...

Esti, they are beautiful!!!! i really can't wait to se what you're going draw on mine! so exciting!!!! :)

Mrs.French said...

OH I am so happy to see more beautiful hands. Oh and I am so jealous...your mother-in-law sounds perfectly wonderful!

Fifi Flowers said...

These are beautiful renderings!

.girl ferment. said...

you have a way with description.
xx

fliss said...

How funny!! I wrote about my sister in laws on my post last week!! I too absolutely love them and one lives far away now..the other closer.
Your mother in law sounds wonderful, mine too is an eccentric and most of the time out among the star planets!
I'm loving your hand project :))

Esti said...

alexandra, the plaster hand has been made by my mother-in-law. I promise a post about her work soon. She handles every material you can imagine... :)

thereza, I hope you won't be dissapointed by your drawn hands ;)

Natxo said...

Para Anónimo.
Y no sólo eso, además Esti te está llamando mochilero.

Saluditos.
Los de las noches discontinuas

Natxo said...

Para Anónimo.
Y no sólo eso, además Esti te está llamando mochilero.

Saluditos.
Los de las noches discontinuas

Esti said...

natxo, oh no...... bueno, mientras no le llame ciclista, ja ja... ;)
y tú, ¿llevas valium en tu mochila?, ja, ja...

Kirti said...

beautiful esti, and you always honour the the person so beautifully too.

design for mankind. said...

These are beautiful.

Christine said...

Such sweet ode to family-in-law. And beautiful hands.

Alice said...

waow i LOVE the drawing of Charo's hands !!!