Wednesday, August 24, 2011

Dead as a fish




I remember when Nutella brought the goldenfish home. And you might recall what happened. It's been months watching it grow and swim. Fishes don't do much else. Now, I have two versions of this story so I might as well tell you both:

One:
I didn't pay attention to the fishtank early in the morning because we had to rush to the girls' swimming lessons. By the time I did, Nutella's goldenfish (named Ponyo, of course) was floating near the surface, stiff body, dead eyes, turning grey by the minute. When Nutella came home I told her I had bad news and when she heard, she cried her heart out.

Two:
The goldenfish felt the need to jump and escape from the fishtank. By the time husband found it lying on the floor, it was too late. He put it back inside. Nutella got up early for her swimming class and didn't notice until she came back home. When she saw the goldenfish floating near the surface, stiff body, dead eyes, already turning grey, she cried her heart out.


In any case and fortunately I was there to hold her, to bring her thoughts into a safe and not so sad place. After a couple of hours she was half-smiling again, sobbing at times, but rationalizing the death the way she does it, convincingly.
It's been a long rainy summer day. The clouds have been crying non-stop.


::


Recuerdo cuando Nocilla trajó el pececillo dorado. Quizá os acordéis de lo que pasó. En estos últimos meses le hemos visto crecer y nadar. Los peces no hacen mucho más. Ahora, tengo dos versiones de esta historia, así que bien puedo contaros ambas:

Primera:
No le presté atención a la pecera por la mañana temprano porque teníamos que salir deprisa a la clase de natación de las chicas. En el momento en que lo hice, el pez de Nocilla (llamado Ponyo, por supuesto) estaba flotando cerca de la superficie, el cuerpo rígido, los ojos muertos, volviéndose gris por momentos. Cuando Nocilla llegó a casa le anuncié que tenía malas noticias, y cuando se enteró, lloró deconsolada.

Segunda:
El pececillo sintió la necesidad de saltar y escapar de la pecera. Para cuando husband lo encontró tirado
en el suelo, ya era demasiado tarde. Volvió a ponerlo en su interior. Nocilla se levantó temprano para ir a su clase de natación y no se dio cuenta hasta que volvió a casa. Cuando vio al pez flotando cerca de la superficie, el cuerpo rígido, los ojos muertos, volviéndose gris ya, lloró desconsolada.

En cualquier caso y, afortunadamente, yo estaba allí para abrazarla, para acompañar sus pensamientos a un lugar seguro y no tan triste. Después de un par de horas ya estaba medio sonriendo de nuevo, gimoteando a ratos, pero racionalizando la muerte de la forma en que lo hace, de manera convincente.

Ha sido un largo día de lluvia de verano. Las nubes han estado llorando sin parar.

6 comments:

ameskeria said...

pobrecita, qué disgusto :(

We Blog Artists said...

As mothers we try to lessen the pain...but our children have to learn too...I love this post. Reality is what we are told if we don't see it first!
HUGS...hoping the Sun shines soon.
CHar

husband said...

una pecera no es lugar para un pez. Ponyo, como todos nosotros, buscaba algo mejor. Descansa en paz, Ponyo

A fish tank is no place for a fish. Ponyo, like everone, aimed for something better. Rest in peace, Ponyo

Gudulina said...

Que triste la tristeza de un niño.

La Ballena Elena said...

Gordita!,!!

la ninja said...

the fish is dead. long live the fish.
hasta las nubes lloraban...